• ris
    • BibTeX

Dictionarium Teutsch- Frantzösisch- Italiänisch: Frantzösisch- Teutsch- Italiänisch: Italiänisch- Frantzösisch- Teutsch. Sampt einer kurtzen und notwendigen Unterrichtung gemeldter drey Spraachen, in gestalt einer Grammatica. Erstlich in Druck gegeben in zweyen underschiedlichen Theilen durch weylandt Leuinum Hulsium seligen etc. Jetzundt aber in der Fünfften Edition in ein Buch gebracht in drey Theil abgetheilt Durch Franciscum-Martinum Ravellum von Meylandt Linguisten zu Heydelberg

Hulsius, Levinus (1550-1606)

Język metadanych

  • Deutsch
  • English

Tytuł:

Dictionarium Teutsch- Frantzösisch- Italiänisch: Frantzösisch- Teutsch- Italiänisch: Italiänisch- Frantzösisch- Teutsch. Sampt einer kurtzen und notwendigen Unterrichtung gemeldter drey Spraachen, in gestalt einer Grammatica. Erstlich in Druck gegeben in zweyen underschiedlichen Theilen durch weylandt Leuinum Hulsium seligen etc. Jetzundt aber in der Fünfften Edition in ein Buch gebracht in drey Theil abgetheilt Durch Franciscum-Martinum Ravellum von Meylandt Linguisten zu Heydelberg

Autor:

Hulsius, Levinus (1550-1606)

Hasło przedmiotowe:

1601-1700 ; Gramatyka ; Język francuski ; Język niemiecki ; Język włoski ; Nauka i badania ; Słowniki

Opis:

[40], 444 strony ; 22,5 cm, 4° ; Błędna numeracja: strona 36 oznaczona jako 63, strona 56 oznaczona jako 58, strona 443 oznaczona jako 743

Wydawca:

bey Erasmo Kempffern

Miejsce wydania:

Gedruckt zu Franckfurt am Mayn ; in Verlegung Leuini Hulsij Wittibin

Data wydania:

1616

Typ zasobu:

starodruk

Identyfikator oryginału:

107 st.

Język:

niemiecki

Prawa do dysponowania publikacją:

Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Opolu

Poproś o dostęp

Nie masz uprawnień do wyświetlenia tego obiektu. Aby poprosić o dostęp do niego, wypełnij poniższe pola.

W jaki sposób chciałbyś wyświetlić ten obiekt?

Zastosuj